Alquran, Qur'an, Al-Quran atau al-Qur'an?
Kita masih saja dibingungkan dengan ejaan mana yang benar tentang Alquran, Qur'an, Al-Quran atau al-Qur'an? Mana kira-kira yang benar? Alquran atau al-Qur'an? Ejaan seperti apa yang benar?
Hal ini mengingatkan saya pada kata memengaruhi atau mempengaruhi, mana yang benar? 😅
mushaf kuno |
Kata al-Quran memang mengalami perubahan dari periode ke periode. Seingat saya dulu pernah ada bakunya adalah Qur'an kemudian al-Qur'an dengan huruf a kecil lalu tanda - diikuti kata Qur dengan tanda petik ' kemudia an. Eh, lalu berubah lagi dengan huruf kapital A nya saja jadi Alquran tanpa spasi.
Kata Al-Qur'an di dalam KBBI
Sebenarnya yang baku itu yang mana? al-Qur'an atau Alquran?
BACA JUGA: Kata Baku dan Tidak Baku
Hal tersebut jangan dibuat pusing. Cukup pusing mikirin tugas-tugas yang belum selesai saja, terus saja dipikirkan karena gak akan mungkin selesai. Namanya tugas ya diselesaikan biar selesai, jangan cuma dipikir thok.
Cara paling mudah untuk mengetahui mana yang baku antara alquran dan al-Qur'an adalah dengan menggunakan KBBI singkatan dari Kamus Besar Bahasa Indonesia.
Di KBBI sudah ditulis bahwa yang baku adalah al-Qur'an. Kalau malas buka KBBI saya skrinsutkan di bawah ini.
tangkapan layar dari KBBI daring. |
Dari tangkapan layar di atas, kita sudah yakin, kan? bahwa yang benar adalah al-Qur'an. Sekali lagi, ya. Yang benar adalah al-Qur'an.
Jadi jangan salah paham dan salah menulis lagi. Memang, dulu pernah dibakukan Alquran dengan kapital A-nya. Namun karena al dalam bahasa Arab itu hanya sekadar tambahan untuk menunjukkan bahwa itu kalimah isim, maka ketika transliterasi ya seharusnya tidak kapital.
Perubahan itu dari PUEBI ke EYD lagi. Artinya begini, dulu EYD itu ditulis al-Qur'an yang baku, sedangkan Alquran itu baku. Lalu muncul PUEBI yang baru dengan membakukan kata Alquran, alih-alih al-Qur'an. Keputusan itu menuai protes dari LPMQ meluncurkan surat bernomor B-25/LPMQ.1/TL.2.I/01/2019
Surat itu ditanggapi oleh Kemdikbud dan mengembalikan kata Alquran pada EYD menjadi al-Qur'an. Jadi, sudah jelas, ya. Yang baku adalah al-Qur'an selain itu tidak baku.
Sudah Diserap
Kata al-Qur'an sudah diserap ke dalam Bahasa Indonesia, dalam hal ini mengikuti kaidah serapan khusus, yaitu menuliskan apa adanya sesuai dengan pelafalan dalam Bahasa Indonesia. Jadi, suku kata pada kata al-Qur'an mengikuti dengan pelafalan orang-orang Indonesia.
Post a Comment